segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Gays serão foco da campanha nacional voltada ao Dia Mundial contra a Aids ( Noticia ) - Gays are the focus of the national campaign focused on World AIDS Day (News)






A campanha do Governo de prevenção às DST/aids neste 1° de dezembro, Dia Mundial de Luta contra a Aids, irá estimular a reflexão contra discriminação de jovens gays e pessoas vivendo com HIV e sobre a falsa impressão de que a aids afeta apenas o outro.

Desde o início do enfrentamento desta pandemia, lésbicas, gays, travestis e transexuais sofrem discriminação pelo fato de a aids ter se manifestado mais entre nós. A discriminação, em muitos casos, vem acompanhada de insultos e acusações, como a de que “gays transmitem aids”, mesmo como toda a informação disponível hoje e os dados comprovando que ao HIV atinge a homens e mulheres, independentemente de suas orientações sexuais e condições sociais ou econômicas.

Segundo o Departamento de DST, Aids e Hepatites Virais do Ministério da Saúde, esse cenário é hoje o grande desafio a ser superado para que medidas preventivas e de cuidados possam ser adotadas.

O órgão considera o preconceito uma barreira não só para a prevenção de novas infecções na população LGBT jovem, mas também para a qualidade de vida de quem vive com HIV/aids. Essas pessoas sofrem por conta da exclusão emocional, social e profissional.

Os jovens LGBTs, entre 15 e 24 anos, das classes sociais menos favorecidas economicamente será o público-alvo da campanha. Informações devem ser veiculadas na TV, rádio, internet e por meio de cartazes, folders e mobiliários urbanos.

------------------------------------------------------------------------------------------------

The campaign of the Government of STD / AIDS in the December 1, World Day to Combat AIDS, will stimulate reflection discrimination against gay youth and people living with HIV and about the false impression that AIDS affects only the other.

Since the beginning of this pandemic facing lesbians, gays, transvestites and transsexuals suffer discrimination because of AIDS has come out with us anymore. Discrimination in many cases, is accompanied by insults and accusations as that "gay transmit AIDS," like all the information available today and the data showing that HIV affects men and women regardless of their sexual orientation and social or economic conditions.

According to the Department of STD, AIDS and Viral Hepatitis of the Ministry of Health, this scenario is now the major challenge to be overcome so that preventive measures can be taken care of.

The agency considers the prejudice not only a barrier to prevent new infections in young LGBT people, but also for the quality of life of those living with HIV / AIDS. These people suffer because of the exclusion emotional, social and professional.

LGBT young people between 15 and 24 years, from less privileged social classes will be the target audience of the campaign. Information should be transmitted on TV, radio, internet and through posters, leaflets and street furniture.

domingo, 30 de outubro de 2011

EUA: Absolut comemora 30 anos de relacionamento com o público LGBT ( Noticia ) - U.S.: Absolut celebrates 30-year relationship with the LGBT (News)


Marca investe US$ 4 milhões em ações que relembram o histórico com o tema, entre eventos e propaganda.

A Absolut inovou e resolveu comemorar uma data de um posicionamento de mídia. A marca está celebrando seus 30 anos de Marketing focado em lésbicas, gays, bissexuais, travestis e transexuais nos Estados Unidos, segundo o site do The New York Times.

A empresa investe cerca de US$ 4 milhões em um conjunto de ações com o tema “Absolut Outrageous”, algo como Absolut Escandalosa, focadas na cor rosa e com a assinatura “Celebrating 30 years of going out and coming out”, ou “celebrando 30 anos saindo do armário”, em uma tradução livre.

O início do histórico da Absolut com a temática começou com anúncios em revistas norte-americanas focadas no público LGBT, em 1981, época em que a escolha do target era bem incomum. As primeiras iniciativas foram seguidas por eventos em bares, doações a organizações que lutam pela causa e, mais recentemente, o patrocínio de programas no canal de TV paga Logo, direcionado para telespectadores LGBT.

As comemorações focam na mensagem de que a Absolut foi a primeira grande marca a se comprometer a investir neste mercado, estando presente na mídia LGBT continuamente. Entre as ações, estão propagandas na internet e em outdoors, com imagens coloridas do fotógrafo David LaChapelle, eventos com performances de artistas e ativação no Facebook. O objetivo é relembrar a herança da empresa aos consumidores de longa data, mas com iniciativas que atraiam a geração mais jovem.

--------------------------------------------------------------------------------------------





Brand invests $ 4 million in stock reminiscent of the historical with the theme, between events and advertising.

Absolut innovated and decided to celebrate a date for a media position. The brand is celebrating 30 years of marketing focused on lesbians, gays, bisexuals, transvestites and transsexuals in the United States, according to the website of The New York Times.

The company invests about $ 4 million in a joint effort with the theme "absolutely outrageous", as something absolutely outrageous, focused on the pink and the signature "Celebrating 30 years of going out and coming out" or "celebrating 30 years out of the closet "in a free translation.

The early history of Absolut themed began with advertisements in American magazines focused on LGBT in 1981, by which time the choice of target was very unusual. The first initiatives were followed by events in bars, donations to organizations that fight for the cause and, more recently, sponsorship of programs on pay TV channel soon, aimed at LGBT viewers.

The celebrations focus on the message that Absolut was the first major brand to commit to investing in this market, being present in the LGBT media continuously. Among the actions are on the Internet and advertisements on billboards, with color images of photographer David LaChapelle, events, performances by artists and activation on Facebook. The goal is to remember the heritage of the company to longtime customers, but with initiatives to attract the younger generation.

sábado, 29 de outubro de 2011

Estudo aponta que quem tem 4,5% de amigos gays no facebook também é gay ( Noticia ) - Study indicates that 4.5% of those who have gay friends in facebook is gay (News)






Dois pesquisadores americanos afirmam que é possível determinar se alguém é gay a partir de seus dados na rede social

O Facebook pode tirar alguém do armário? Segundo um estudo do MIT, sim. Os pesquisadores afirmam número de amigos gays que o usuário possui é um dos critérios estatísticos que mostram sua orientação sexual. Se este número representar mais que 4,5% do total de amigos, há um indício “quase conclusivo” da orientação, informa a Revista Trip.

Os autores do estudo, porém, destacam que a pesquisa só vale para gays.

--------------------------------------------------------------------------------



Two U.S. researchers say it is possible to determine whether someone is gay from their social network data

Facebook can take someone's closet? According to an MIT study, yes. The researchers say the number of gay friends that the user has is one of the statistical criteria that show their sexual orientation. If this number represents more than 4.5% of all friends, there is a clue "almost conclusive" orientation, the magazine Trip.

The authors, however, point out that the study only applies to gays.

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Candidata conservadora admite caso lésbico com menor nos EUA ( Noticia ) - Conservative candidate admits lesbian affair with less in the U.S. (News)





'Eu nunca tentei esconder que tive um caso homossexual', disse Linda Wall.
Candidata independente a deputada na Virginia, ela se define como ex-lésbica.


Uma candidata conservadora independente à Câmara de Deputados da Virginia, nos Estados Unidos, admitiu nesta sexta (28) ter tido um caso com uma estudante menor de idade quando era professora de ginástica nos anos 1970, segundo site “Huffington Post”.

“Eu nunca tentei esconder que tive um caso homossexual”, disse Linda Wall em uma entrevista à agência de notícias Associated Press. “Se qualquer pessoa der um Google no meu nome, vai encontrar. Quarenta anos atrás eu era uma pessoa diferente. Era uma grande consumidora de maconha, com um julgamento prejudicado e fiz algumas escolhas erradas”, disse.

Em um depoimento como parte de um processo de difamação movido pelo ex-candidato republicano Paul Jost conra ela e o senador Thomas K. Norment Jr. em 2006, Linda Wall admitiu ter mantido relações sexuais com a menor.

A candidata conservadora disse ter se desligado da escola após uma diretora ter confrontado ela sobre a acusação.

Após o ocorrido, Wall disse ter se convertido ao cristianismo, mudado sua orientação sexual e parado de usar drogas. Ela concorre ao Parlamento da Virginia com uma plataforma que inclui questões sociais e se define como “ex-lésbica”.

--------------------------------------------------------------------------------------


'I never tried to hide I had a homosexual affair, "said Linda Wall.
Independent candidate Congresswoman Virginia, it is defined as a former lesbian.

An independent conservative candidate to the House of Representatives from Virginia, USA, admitted on Friday (28) having an affair with an underage student when he was a professor of gymnastics in the year 1970, the second site "Huffington Post".

"I never tried to hide I had a homosexual affair," said Linda Wall in an interview with The Associated Press. "If any person gives a Google on my name, will find. Forty years ago I was a different person. It was a large consumer of marijuana, with an impaired judgment and made some bad choices, "he said.

In an affidavit as part of a defamation suit moved by former Republican candidate Paul Jost conrado she and Senator Thomas K. Norment Jr. in 2006, Linda Wall admitted having sex with a minor.

The conservative candidate said she had been discharged from the school after a director had confronted her about the accusation.

After the event, Wall said he converted to Christianity, changed his sexual orientation and stopped using drugs. She ran for Parliament in Virginia with a platform that includes social issues and is defined as "ex-lesbian."

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Por 4 a 1, STJ reconhece casamento civil entre pessoas do mesmo sexo ( Noticia ) - For 4-1, STJ recognizes civil marriage between same sex (News)

Foi a 1ª vez que um tribunal superior admitiu casamento civil igualitário.
Casal recorreu porque cartório e TJ-RS negaram pedido de casamento.


O Superior Tribunal de Justiça (STJ) reconheceu, em julgamento concluído nesta terça-feira (25), o casamento civil entre pessoas do mesmo sexo. Quatro dos cinco ministros da quarta turma do tribunal decidiram autorizar o casamento de um casal de gaúchas que vivem juntas há cinco anos e desejam mudar o estado civil.

A decisão que beneficia o casal gaúcho não pode ser aplicada a outros casos, porém abre precedente para que tribunais de instâncias inferiores ou até mesmo cartórios adotem posição semelhante.

Foi a primeira vez que o STJ admitiu o casamento igualitário. Outros casais já haviam conseguido se casar em âmbito civil em instâncias inferiores da Justiça. Neste caso, porém, o pedido chegou ao STJ porque foi rejeitado por um cartório e pelo Tribunal de Justiça do Rio Grande do Sul.

O primeiro casamento civil no país ocorreu no final de junho, quando um casal de Jacareí (SP) obteve autorização de um juiz para converter a união estável em casamento civil.

O julgamento se iniciou na semana passada, com a maioria dos votos favoráveis à causa. A sessão, no entanto, foi interrompida por um pedido de vista do ministro Marco Aurélio Buzzi, o último a proferir seu voto. Em seu voto nesta terça, ele seguiu o relator do processo, em favor do casamento.

Buzzi destacou que o Código Civil, que disciplina o casamento entre heterossexuais, "em nenhum momento" proíbe "pessoas de mesmo sexo a contrair casamento".

"O núcleo de pessoas surgido de casais homossexuais se constitui, sim, em família. De outro lado, o casamento [...] constitui-se o instrumento jurídico principal a conferir segurança aos vínculos e deveres conjugais", declarou.

Apenas o ministro Raul Araújo Filho, que havia se manifestado a favor na primeira parte do julgamento, mudou seu voto, contra o casamento. Ele afirmou que não cabe ao STJ analisar o caso, mas sim ao STF. Argumentou ainda que o casamento civil não é um mero "acessório" da união civil.

"Não estamos meramente aplicando efeito vinculante da decisão do STF, mas sim dando a decisão um interpretação que não podemos fazer", alegou.

Pedido
O casal entrou com o pedido de casamento civil antes mesmo da decisão do Supremo Tribunal Federal, em maio deste ano, que equiparou a relação homoafetiva à união estável. A identidade de ambas não pode ser revelada porque o processo tramita em segredo de Justiça.

Elas pediram em cartório o registro do casamento e, diante da recusa, resolveram entrar na Justiça. Mas o Tribunal de Justiça do Rio Grande do Sul julgou improcedente a ação, o que levou as gaúchas a recorrerem ao STJ.

Ao reconhecer a união estável entre pessoas do mesmo sexo, em maio deste ano, o STF deixou em aberto a possibilidade de casamento, o que provocou decisões desencontradas de juízes de primeira instância.

Há diferenças entre união estável e casamento civil. A primeira acontece sem formalidades, de forma natural, a partir da convivência do casal. O segundo é um contrato jurídico-formal estabelecido entre duas pessoas.

Julgamento
Na semana passada, o relator do processo, Luis Felipe Salomão, foi favorável ao pedido das gaúchas e reconheceu que o casamento civil é a forma mais segura, segundo ele, de se garantir os direitos de uma família.

"Se é verdade que o casamento civil melhor protege a família e sendo múltiplos os arranjos familiares, não há de se discriminar qualquer família que dele optar, uma vez que as famílias constituídas por casais homossexuais possuem o mesmo núcleo axiológico das famílias formadas por casais heterossexuais", disse em seu voto.

O advogado do casal, Paulo Roberto Iotti Vecchiatt, sustentou que, no direito privado, o que não é expressamente proibido, é permitido. Ou seja, o casamento estaria autorizado porque não é proibido por lei.

Para Vecchiatti, o essencial de qualquer relação amorosa é "formar uma família conjugal, cuja base é o amor familiar". "A condição de existência do casamento civil seria a família conjugal e não a variedade de sexos", argumentou.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

It was the first time that a higher court admitted a civil marriage equal.Couple used as office and TJ-RS denied marriage proposal.
The Superior Court of Justice (STJ) recognized in the trial concluded on Tuesday (25), the civil marriage between same sex. Four of the five ministers of the fourth class of the court decided to allow the marriage of a couple of gauchos who live together for five years and want to change their marital status.
The decision that benefits the couple gaucho can not be applied to other cases, however a precedent for lower courts notary or even adopt a similar position.
It was the first time the Supreme Court admitted the egalitarian marriage. Other couples have already managed to get married in civil proceedings in the lower courts of justice. In this case, however, the request came to the court because it was rejected by a notary public and the Court of Justice of Rio Grande do Sul
The first marriage in the country occurred in late June, when a couple of Jacareí (SP) obtained permission from a judge to convert the stable into a marriage.
The trial began last week with the most votes to the cause. The session, however, was interrupted by a request for examination of the Minister Buzzi Marcus Aurelius, the last to deliver his vote. In their vote on Tuesday, he followed the rapporteur of the case in favor of marriage.
Buzzi said that the Civil Code, which regulates marriage among heterosexuals, "at no time" bans "same-sex couples to marry."
"The core of people emerged from gay couples is that, yes, family. On the other hand, marriage [...] constitutes the main legal instrument providing security for the bonds and conjugal duties," he said.
Only the Minister Raul Araujo Filho, who had spoken for the first part of the trial, changed his vote against the marriage. He said it is not up to the court examining the case, but the Supreme Court. He also said that civil marriage is not a mere "accessory" civil union.
"We are not merely applying the binding effect of the decision of the Supreme Court, but the decision giving an interpretation that we can not do," he claimed.
RequestThe couple filed for civil marriage before the decision of the Supreme Court in May this year, which equated to the ratio homoafetivas stable. The identity of both can not be named because the process conducted in secrecy and Justice.
They asked in the registry office wedding and, before the refusal, resolved to go to court. But the Court of Rio Grande do Sul dismissed the action, which led the Gauchos to resort to the court.
By recognizing the stable union between same sex, in May this year, the Supreme Court left open the possibility of marriage, which led to divergent decisions of judges of first instance.
There are differences between civil marriage and stable relationships. The first happens without formalities, so naturally from the coexistence of the couple. The second is a formal legal agreement established between two people.
TrialLast week, the rapporteur of the case, Luis Felipe Solomon, was favorable to the request of the gaucho and acknowledged that civil marriage is the safest way, he said, to guarantee the rights of a family.
"If it is true that civil marriage best protects the family and being multi-family arrangements, there is no discrimination of any family that chooses it, since the family made up of gay couples have the same core set of values ​​of families formed by heterosexual couples "he said in his vote.
The couple's lawyer, Paulo Roberto Iotti Vecchiatti, contended that in private law, which is not expressly forbidden is allowed. In other words, marriage would be allowed because it is not prohibited by law.
To Vecchiatti, the core of any loving relationship is "to form a conjugal family, whose base is the family's love." "The condition of existence of civil marriage would be the conjugal family and not the variety of genders," he said.

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Ashton Kutcher rouba beijo de Jon Cryer em 'Two and a half men' ( Noticia ) - Ashton Kutcher steals kiss Jon Cryer on 'Two and a Half Men' (News)


A queda na audiência da nona temporada de "Two and a half men" parece ter mobilizado os roteiristas. No capítulo exibido nos Estados Unidos, nesta segunda-feira, Ashton Kutcher e Jon Cryer protagonizaram um beijo. Ainda não há previsão de ir ao ar no Brasil.

No episódio, Walden (Kutcher) flerta com a personagem de Rachel Maddow, mas ela ignora completamente suas investidas e dispara: "Vou ter que soletrar para você?", tascando um beijaço na namorada.

Para não ficar por baixo, Walden fala: "Ah, você achou que eu estivesse interessado em você!". É nessa hora que ele rouba um beijo de Alan (Jon Cryer).

------------------------------------------------------------------------------------------------

The drop at the sitting of the ninth season of "Two and a Half Men" seems to have mobilized the writers. In chapter appears in the United States on Monday, Ashton Kutcher and Jon Cryer staged a kiss. There is not expected to go live in Brazil.

In the episode, Walden (Kutcher) flirts with the character of Rachel Maddow, but she completely ignores his advances and fires: "I have to spell it out for you?", A tavern in beijaço girlfriend.

Not to be outdone, Walden says, "Oh, you thought I was interested in you." That is when he steals a kiss from Alan (Jon Cryer).

terça-feira, 25 de outubro de 2011

Gay é espancado, amarrado em poste e queimado vivo na Escócia ( Noticia ) - Gay is beaten, tied to a pole and burned alive in Scotland (News)

Stuart Walker, de 28 anos, foi espancado e queimado vivo nas primeiras horas da manhã deste sábado (22). A polícia da Escócia acredita que Walker, gerente do Hotel Royal, tenha sido brutalmente assassinado por causa de sua orientação sexual. Seus restos mortais totalmente carbonizados foram encontrados às 05h deste sábado por populares, que suspeitam que Walker tenha sido vítima de ataque homofóbico.

Os detetives do caso lançaram hoje o inquérito que investigará a morte de Walker. “Ele havia saído com amigos para noitada, e foi visto pela última vez por um colega da família perto de uma estação, cerca de 3h antes de ter sido encontrado morto”, disse o detetive John Hogg.

A polícia está investigando todas as festas que aconteceram nas propriedades vizinhas nas primeiras horas da manhã de sábado, mas até agora não se sabe nada do assassinato do gerente de hotel.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------


Stuart Walker, 28, was beaten and burned alive in the early hours of Saturday morning (22). Police in Scotland believes Walker, manager of the Hotel Royal, was brutally murdered because of their sexual orientation. His charred remains were found at 05h on Saturday for popular, who suspect that Walker has been the victim of homophobic attack.

The detectives on the case today launched an inquiry which will investigate the death of Walker. "He was out with friends for the night, and was last seen by a family friend near a station, about 3 hours before being found dead," said Detective John Hogg.

Police are investigating all parties that have happened in neighboring properties in the early hours of Saturday morning, but so far nothing is known of the murder of a hotel manager.

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Turismo LGBT atraiu 900 mil turistas para a Argentina em 2010 ( Noticia ) - LGBT tourism attracted 900 000 tourists to Argentina in 2010 (News)





Além de apresentar novidades para a próxima temporada e o diferencial de cada localidade aos profissionais do mercado brasileiro, o estande da Argentina na Abav está com um espaço reservado para o turismo LGBT. A iniciativa conjunta do Inprotur e da Câmara de Comércio Gay Lésbico Argentina se baseia na evolução da demanda detectada no segmento.

De um total de 5 milhões de turistas que a Argentina recebeu em 2010, 900 mil pertenciam ao nicho LGBT. Os últimos dados estatísticos dão conta de que, em 2009, a chegada desse turista em terras argentinas havia crescido 21%, em comparação a 2008. Dados da consultoria Gnetwork360 revelam que o público LGBT estimado entre Argentina, Brasil, Chile e Uruguai somam 12 milhões de pessoas, de um total de 42 milhões em toda a América Latina. Buenos Aires, Bariloche, Mendoza e Córdoba lideram a lista dos destinos mais procurados por lésbicas, gays, bissexuais, travestis e transexuais.


--------------------------------------------------------------------------------------




In addition to presenting news for next season and the differential of each location to the professional market, the stand of Argentina in Abav is a placeholder for the LGBT tourism. A joint initiative of INPROTUR and Gay Lesbian Chamber of Commerce Argentina is based on the detected changes in demand in the segment.

Of a total of 5 million tourists that Argentina received in 2010 900 000 LGBT belonged to the niche. The latest statistics realize that in 2009, the arrival of tourists in Argentine land had grown 21% compared to 2008. Data reveal that the consulting Gnetwork360 LGBT estimated between Argentina, Brazil, Chile and Uruguay account for 12 million people, a total of 42 million in Latin America. Buenos Aires, Bariloche, Mendoza and Cordoba top the list of destinations for lesbians, gays, bisexuals, transvestites and transsexuals.

domingo, 23 de outubro de 2011

Lady Gaga ganha prêmio de Artista Internacional no VMB 2011 ( Noticia ) - Lady Gaga Wins International Artist of the BMV 2011 (News)

Em uma acirrada disputa dos votos da audiência, a cantora Lady Gaga ganhou o prêmio de Artista Internacional do VMB.
 

A Artista Internacional do VMB 2011 tornou-se um nome sólido da indústria da música desde 'Just Dance', seu single de estreia. Com dois discos lançados, seu sucesso é tamanho que a cantora já é constantemente comparada à rainha do pop Madonna.

Antes de ser famosa, a cantora tocava covers em bares sob a persona de Stefani Germanotta, liderando a ‘Stefani Germanotta Band’. Aos 19 anos, ela assumiu a personalidade de Lady Gaga, com nome escolhido para homenagear o cantor Freddie Mercury e a música 'Radio Gaga'. O disco 'The Fame' (2008) apresentou sua música pop cheia de referências, que vão dos reis do pop, Michael Jackson e Madonna, ao rock do Queen e o glam de David Bowie.

O disco de estreia foi um mega sucesso, chegando aos primeiros lugares das paradas do mundo e garantindo as atenções do público para seu próximo lançamento, o EP ‘The Fame Monster’. Em 2010, lançou o segundo e aguardado álbum ‘Born This Way’, que trouxe ainda mais sonoridades às suas referências musicais, como heavy metal, disco, dance e eletropop. O disco, uma celebração do indivíduo, entrou diretamente para o top do Billboard Chart, assim como o single com o mesmo nome.

Desde o começo de sua carreira, são famosas suas atuações excêntricas nos polêmicos videoclipes de músicas grudentas como ‘Just Dance’, ‘Poker Face’, ‘Alejandro’, entre outras, incluindo ‘Bad Romance’, um dos vídeos mais vistos de todos os tempos no YouTube.

O VMB é o 120º prêmio vencido pela cantora na carreira. Entre suas conquistas estão cinco Grammy Awards, ‘Melhor Disco Dance’ e ‘Melhor Gravação’, em 2010, e ‘Melhor Disco Pop’, por The Fame Monster e Melhor Performance Pop Feminina e Melhor Clipe por Bad Romance, em 2011.

Só das MTVs de todo mundo, este já é o vigésimo troféu que a cantora leva pra casa. Ela já ganhou troféus dos prêmios das MTVs latina, japonesa, europeia, além do prêmio mais importante da história da MTV, o Video Music Awards (VMA).

E o melhor, Gaga é uma grande ativista dos direitos LGBT!
---------------------------------------------------------------------------------------------

Em uma acirrada disputa dos votos da audiência, a cantora Lady Gaga ganhou o prêmio de Artista Internacional do VMB.

The 2011 International Artist of the BMV has become a solid name in the music industry from 'Just Dance', their debut single. With two albums released, its success is such that the singer has is constantly being compared to the queen of pop Madonna.
Before becoming famous, the singer was playing covers in bars under the persona of Stefani Germanotta, leading the "Stefani Germanotta Band. At 19, she assumed the personality of Lady Gaga with name chosen to honor the singer Freddie Mercury and the song 'Radio Gaga'. The album 'The Fame' (2008) presented his pop music full of references, ranging from kings of pop, Michael Jackson and Madonna, the glam rock of Queen and David Bowie.
 
The debut album was a mega success, reaching the top of the charts in the world and ensuring the public's attention to their forthcoming EP 'The Fame Monster'. In 2010, launched the second and long awaited album 'Born This Way', which brought even more sounds to their musical references, such as heavy metal, disco, dance and electro. The album, a celebration of the individual, went straight to the top of the Billboard album chart, as well as the single of the same name.
 
Since the beginning of his career, his performances are famous eccentric in the controversial video clips of catchy songs like 'Just Dance', 'Poker Face', 'Alejandro', among others, including 'Bad Romance', one of the most viewed videos of all times on YouTube.
 
The BMV is the 120th award won by the singer career. Among his achievements are five Grammy Awards, 'Best Hard Dance "and" Best Recording "in 2010 and' Best Pop Disco 'by The Fame Monster and Best Female Pop Vocal Performance and Best Video for Bad Romance in 2011.
 
Only MTVs around the world, this is already the twentieth trophy singer takes home. She has won awards trophies from MTV's Latin, Japanese, European, and the top prize in the history of MTV, Video Music 
Awards (VMA).

Best of all, Gaga is a great LGBT rights activist!

sábado, 22 de outubro de 2011

Gay é encontrado morto em casa com mãos e pés amarrados ( Noticia ) - Gay is found dead at home with hands and feet tied (News)

Namorado teria sido a última pessoa a estar no local, segundo a polícia

O motorista Ronaldo Immediato, 42 anos, foi encontrado morto por enforcamento com as mãos e os pés amarrados, dentro de casa, no bairro Campinho, zona norte do Rio de Janeiro, na madrugada deste sábado (22).

Um parente da vítima chamou a polícia. De acordo com as informações iniciais, um ex-namorado de Immediato foi a última pessoa a ser vista no local.

O Rabecão esteve na casa e levou o corpo para o IML (Instituto Médico Legal).

O caso será investigado pela Delegacia de Homicídios.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Boyfriend would have been the last person to be in place, police said

The driver Immediate Ronaldo, 42, was found dead by hanging in his hands and feet tied, indoors, in the neighborhood Camp, north of Rio de Janeiro in the early hours of Saturday (22).

A relative of the victim called the police. According to initial reports, an ex-boyfriend Immediate was the last person to be seen on site.

The hearse was in the house and took the body to the IML (Institute of Forensic Medicine).

The case will be investigated by the homicide.

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Ex-BBB Serginho se transforma em Paris Hilton ( Noticia ) - Ex-BBB Serginho turns into Paris Hilton (News)

A mudança de visual foi para um programa de televisão.

Serginho deve ter realizado o grande sonho de sua vida ao se transformar na patricinha Paris Hilton, a sua musa inspiradora. Além de ter colocado um figurino idêntico ao usado pela milionária americana, o ex-BBB também vai reproduzir o clipe da música dela, "Paris for President", lançado durante as eleições dos Estados Unidos, em 2008.
O yorkshire na foto com Serginho, como o cachorrinho de Paris, é Frederico, da apresentadora do "TV Fama" Flavia Noronha.








----------------------------------------------------------------------------------------

The new look was for a television program.

Sergio should have realized the dream of his life to become the Valley Girl Paris Hilton, his muse. In addition to having put a costume similar to that used by the wealthy American, former BBB will also play the clip of her song, "Paris for President," released during the U.S. elections in 2008.

The Yorkshire in the picture with Serginho, as the dog of Paris, is Frederick, the host of "TV Fame" Flavia Noronha.

quinta-feira, 20 de outubro de 2011

Madri se transformará na capital do turismo LGBT em 2014 ( Noticia ) - Madrid will become the capital of the LGBT tourism in 2014 (News)

A cidade espanhola de Madri foi escolhida para ser sede da convenção mundial da International Gay & Lesbian Travel Association (Iglta), que será realizada em 2014.

Segundo a entidade, a capital foi eleita por sua personalidade aberta e integradora. A cidade venceu Estocolmo, Zurique e Cannes, que eram candidatas a sede do encontro. O apoio da prefeitura de Madrid e os atrativos turísticos da metrópole foram essenciais para a escolha do local.

O delegado de Economia, Emprego e Participação Cidadã de Madri, Miguel Ángel Villanueva, mostrou-se satisfeito pela convenção, a primeira desse tipo a ser realizada na Espanha. "O encontro vai contribuir para a consolidação de Madri entre os principais destinos do mundo para o segmento LGTB".

A candidatura madrilenha contou também com a colaboração de associações de defesa dos direitos LGBT, ONGs, câmaras de comércio, empresários, escolas de negócios e empresas privadas.

O anúncio da escolha de Madri como sede da 31ª convenção mundial da International Gay & Lesbian Travel Association foi feito há alguns dias em Florianópolis, em Santa Catarina, durante sua reunião anual.

O secretário-geral de Turismo e Comércio Interior, Joan Mesquida ressaltou a importância que a convenção terá para Madri. Pesquida indicou que a Espanha é "um país único no mundo" por ter seis destinos LGBT: Madri, Barcelona, Ibiza, Sitges, Grande Canária e Torremolinos, que têm grande peso no setor, já que representam 10% do turismo que recebe o país.

Madri é uma das referencias mundiais da comunidade. A cidade tem até um bairro gay, Chueca, e uma das principais paradas LGTB do mundo. A prefeitura da cidade destaca também sua oferta hoteleira, seus atrativos culturais e suas opções de lazer e gastronomia.

A Iglta conta com mais de cinco mil empresas e instituições associadas em 160 países e é a única entidade LGBT do mundo que pertence a Organização Mundial do Comércio (OMT).
----------------------------------------------------------------------------------

The Spanish city of Madrid has been chosen to host the world convention of the International Gay & Lesbian Travel Association (IGLTA), to be held in 2014.

It said the capital was chosen for its open and inclusive character. The city won Stockholm, Zurich and Cannes, which were candidates to host the meeting. The support of the city of Madrid and the tourist attractions of the metropolis were essential for the choice of location.

The Delegate of Economy, Employment and Civic Participation in Madrid, Miguel Ángel Villanueva, was pleased by the convention, the first of its kind to be held in Spain. "The meeting will contribute to the consolidation of Madrid between major destinations in the world for the LGBT segment."

The application was also Madrilenian in collaboration with associations of LGBT rights, NGOs, chambers of commerce, business, business schools and private companies.

The announcement of the choice of Madrid as the venue of the 31st World Convention of the International Gay & Lesbian Travel Association was made several days in Florianopolis, Santa Catarina, during its annual meeting.

The Secretary-General of Domestic Trade and Tourism, Joan Mesquida stressed the importance that the Convention will have to Madrid. Pesquera said that Spain is "a unique country in the world" by having six LGBT destinations: Madrid, Barcelona, Ibiza, Sitges, Gran Canaria and Torremolinos, which have great weight in the industry, since they represent 10% of tourism that the country receives .

Madrid is one of the world community. The city even has a gay district, Chueca, and one of the main stops of the LGBT world. The city also highlights their hotel offer, its attractive cultural and leisure options and cuisine.

The IGLTA has more than five thousand companies and associated institutions in 160 countries and is the only LGBT organization in the world that belongs to the World Trade Organization (WTO).

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Supremo Tribunal de Justiça vai decidir sobre casamento igualitário na quinta ( Noticia ) - Supreme Court will decide on egalitarian marriage on Thursday (News)

O Superior Tribunal de Justiça vai discutir, na quinta-feira (20/10), se pessoas do mesmo sexo podem se habilitar para o casamento. A discussão vai além da decisão do Supremo Tribunal Federal, que reconheceu para a união homoafetiva os mesmos efeitos jurídicos da união estável entre homem e mulher. No entanto, trata-se de casamento civil, que se distingue da união estável e confere aos cônjuges mais direitos do que aos companheiros.

A questão surgiu no Rio Grande do Sul, quando duas mulheres requereram habilitação para o casamento e o pedido foi negado. Elas entraram na Justiça com a alegação de que não há nada no ordenamento jurídico que impeça o casamento entre pessoas do mesmo sexo. O pedido foi negado. O magistrado entendeu que o casamento, como disciplinado pelo Código Civil de 2002, somente seria possível entre homem e mulher. As duas apelaram. O TJ-RS manteve a decisão do juiz, afirmando não haver possibilidade jurídica para o pedido.

Para o desembargador, a interpretação judicial ou a decisão do juiz não criam o direito material, sob pena de invadir a competência do Poder Legislativo e violar o princípio da separação dos poderes.

“Ainda que desejável o reconhecimento jurídico dos efeitos civis de uniões de pessoas do mesmo sexo, não passa, a hipótese, pelo casamento”, disse ele. A afirmação de que o que não é proibido é permitido, segundo ele, não cabe ao caso, pois o “casamento homossexual não encontra identificação no plano da existência”, afirmou. O desembargador lembrou ainda que, além da regulação do patrimônio, o casamento tem legitimidade na prole que resulta da união sexual entre homem e mulher.

Mesmo assim, as duas mulheres recorreram. Alegaram que o artigo 1.521 do Código Civil não lista a identidade de sexos como impedimento para o casamento. “A modernidade no direito não está em vê-lo somente sob o ângulo sociológico, mas também normativo, axiológico e histórico”, acrescentou. Com informações da Assessoria de Imprensa do STJ.

------------------------------------------------------------------------------------------------


The Superior Court of Justice will discuss on Thursday (20/10), if same-sex couples may be eligible for marriage. The discussion goes beyond the decision of the Supreme Court, which admitted to the union the same legal effects homoafetivas stable union between a man and woman. However, it is civil marriage, which is distinguished from stable and gives more rights than spouses to their partners.
The issue arose in Rio Grande do Sul, where two women have applied for marriage license and the request was denied. They went to court with the claim that there is nothing in law preventing marriage between same sex. The request was denied. The magistrate held that the marriage, as regulated by the Civil Code of 2002, would only be possible between man and woman. The two appealed. The TJ-RS upheld the decision of the judge, stating that no legal possibility for the request.
For the judge, judicial interpretation or the judge's decision does not create the right material, failing to invade the jurisdiction of the legislature and violates the principle of separation of powers.
"Although it is desirable legal recognition of civil effects of marriages of same-sex, is not the case, by marriage," he said. The claim that what is not forbidden is allowed, he said, it is not the case, because the "gay marriage is not identified in the plan's existence," he said. The judge also noted that in addition to regulation of property, marriage has legitimacy in the offspring resulting from sexual union between man and woman.
Still, the two women appealed. They argued that Article 1521 of the Civil Code does not list the identity of the sexes as an impediment to the marriage. "Modernity is not the right to see him only under the sociological angle, but also normative set of values ​​and history," he added. With information from the Press Office of the Supreme Court.

terça-feira, 18 de outubro de 2011

No Canadá, garoto gay de 15 anos se suicida após sofrer bullying ( Noticia ) - In Canada, gay boy 15 years old commits suicide after suffering bullying (News)


O jovem Jamie Hubley, 15, e captura de tela com post deixado por ele em blog antes de se suicidar.

Um garoto gay se matou aos 15 anos de idade no Canadá, na última sexta-feira (14/10).

O motivo do suicídio teria sido o bullying que o jovem vinha sofrendo por sua orientação sexual.

Jamie Hubley mantinha um diário na internet, em que relatava o preconceito que sofria e como isso o afetava. Ele se dizia um menino deprimido.

O pai do garoto comentou, ao site de notícias Huffington Post, a morte do filho. Ele disse esperar que a "tragédia ajude outras pessoas a impedirem a crueldade de continuar a acontecer".

Hubley deixou um texto publicado em seu blog antes de se matar. Leia trechos abaixo:

"Eu sou um acidente do amor. Bem, estou cansado da vida, na real. É tão difícil, sinto muito, eu não aguento mais (...) Ser triste é tão triste; Tem sido assim por muito tempo. Eu não suporto a escola, eu não suporto a Terra, eu não suporto a sociedade (...) Eu amo cantar e isso me ajudou muito (...) Sentirei saudades de vocês (...) Lembrem-se de mim como um unicórnio. Talvez na próxima vida eu volte como um esquilo voador. Eu voarei para longe."

--------------------------------------------------------------------------------


Young Jamie Hubley, 15, and screen capture with post left by him in a blog before killing himself.

A gay boy killed himself at 15 years of age in Canada, last Friday (14/10).

The reason for the suicide would have been bullying the young man had been suffering for their sexual orientation.

Jamie Hubley kept a diary on the Internet, reported that the prejudice suffered and how it affected him. He said a boy depressed.

The boy's father said at the news site Huffington Post, his son's death. He said he hoped the "tragedy help others to prevent cruelty to continue to happen."

Hubley made ​​a text published on his blog before killing himself. Read excerpts below:

"I'm an accident of love. Well, I'm tired of life, for real. It's so hard, I'm sorry, I can not stand it (...) Being sad is so sad, It's been so long. I can not stand school, I can not stand the earth, I can not stand society (...) I love singing and it helped me a lot I will miss you (...) (...) Remember me as a unicorn. maybe next life I come back as a flying squirrel. I'll fly away. "

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Taylor Lautner, da saga “Crepúsculo”, fala sobre rumores de que seja gay ( Noticia ) - Taylor Lautner, "Twilight," talks about rumors of who is gay (News)

O ator Taylor Lautner, que interpreta o lobisomen Jacob, na saga “Crepúsculo” falou sobre os rumores de que seja gay à revista GC australiana. Na publicação, ele ainda falou sobre a amizade com o roteirista gay Dustin Lance Black e com o cineasta gay Gus Van San Sant.

“Definitivamente não. Eu acho que as pessoas sabem que eu sou hétero. Mas eles (Dustin e Gus) são ótimos caras. Não é a toa que havia um roteirista, um diretor e um ator no jantar”, respondeu Taylor sobre as recentes saídas dele com os amigos.

De acordo com o ator, ele não está nem um pouco preocupado com os comentários.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Actor Taylor Lautner, who plays werewolf Jacob in "Twilight" talked about the rumors that the magazine is gay Australian GC. In the publication, he also talked about his friendship with gay screenwriter Dustin Lance Black and gay filmmaker Gus Van Sant San.

"Definitely not. I think people know I'm straight. But they (Dustin and Gus) are great guys. No wonder there was a screenwriter, director and actor at dinner, "Taylor said about the recent departures of it with friends.

According to the actor, he is not concerned with the comments.

domingo, 16 de outubro de 2011

Lady Gaga conquistou a família Clinton, diz site ( Noticia ) - Lady Gaga has earned the Clinton family, says site (News)




Lady Gaga performou no concerto do “A Decade of Difference” e teve seu melhor momento Marilyn Monroe. Aparecendo no palco em cima de uma casa de árvore, a cantora abalou com seu marcante cabelo louro despenteado, lábios vermelhos e seus óculos oversized de estrela de cinema.
Sentada ao piano em uma roupa castanha, ela cantou seu single “Born This Way”. Logo após isso, sussurrou “Happy Birthday” para o Presidente Clinton, que estava celebrando seus 65 anos. Em seu tributo para a atriz que cantou para o Presidente Kennedy, ela disse ao público, “Eu estou tendo meu primeiro momento Marilyn – Eu sempre quis ter um. E eu estava esperando que não envolvesse um acidente com alguns comprimidos e um colar de pérolas, então aqui estamos nós.
Mas ele foi alertado: Bill Clinton admitiu que quando ele convidou Lady Gaga, ela contou sua ideia. O presidente, que teve um desvio quádruplo em 2004, brincou, “Eu receberei Lady Gaga e terei um ataque do coração celebrando meu aniversário de 65 anos.
Ao invés de um momento Marilyn, o que os fãs tiveram foi pura Gaga. A megaestrela trocou as palavras de “Bad Romance” para “Bill Romance”. Para a surpresa do presidente, sua esposa, e sua filha, a cantora despiu seu vestido para revelar o body castanho que estava usando por baixo – e cantou para o presidente, que estava sentado a apenas alguns pés de distância da diva. Mas a Lady conquistou a “ex-primeira-família”, que estava acompanhando a performance e dançando conforme a batida.
Antes do final de sua apresentação, Lady Gaga teve um último truque na manga. A artista trocou de roupa rapidamente, adicionando um choque passado: um casaco que a fazia parecer estar sem sutiã. Como Lady Gaga deixou claro, ninguém pode superar isso.

---------------------------------------------------------------------------------


Lady Gaga performed at the concert "A Decade of Difference" and had his best time Marilyn Monroe. Appearing on stage atop a tree house, shook the singer with her striking blond hair tousled, her red lips and oversized sunglasses movie star.

Seated at the piano in a brown suit, she sang her single "Born This Way." Soon after this, whispered "Happy Birthday" to President Clinton, who was celebrating his 65 years. In his tribute to the actress who sang for President Kennedy, she told the audience, "I'm having my first Marilyn moment - I always wanted one. And I was hoping that did not involve an accident with some pills and a pearl necklace, so here we are. "

But he was warned: Bill Clinton admitted that when he invited Lady Gaga, she told her idea. The president, who had a quadruple bypass in 2004, joked, "I get Lady Gaga and I have a heart attack celebrating my 65th birthday."
Instead of a Marilyn moment, what the fans had was pure Gaga. The megastar changed the words "Bad Romance" to "Bill Romance." To the surprise of the president, his wife and daughter, the singer took off her dress to reveal she was wearing brown body down - and sang for President, who was sitting a few feet away from the diva. But the Lady won the "former first family," who was monitoring the performance and dancing to the beat.

Before the end of his presentation, Lady Gaga had one last trick up his sleeve. The artist changed his clothes quickly, adding a last shock: a coat that made ​​her appear to be topless. Like Lady Gaga made ​​it clear, anyone can overcome it.